Điều cô cảm thấy đau khổ nhất vào thời điểm đó, và thậm chí sau này khi nhớ lại tập phim, là sự đồng lõa tươi cười của mẹ cô, tôn trọng một cách mù quáng và tiếp tục duy trì các động lực gia trưởng và tư bản cũng đang khiến cô trở thành nạn nhân của xã hội Ai Cập thời bấy giờ.
Có lẽ cũng vì trải nghiệm này mà sau đó bà tốt nghiệp trường y khoa vào năm 1955 và bắt đầu giúp đỡ những phụ nữ Ai Cập đã trải qua những trải nghiệm kinh hoàng tương tự.
Saadawi luôn nhạy bén và ý thức cao về những áp lực tâm lý và xã hội mà bệnh nhân của mình phải đối mặt và không ngại sử dụng những trải nghiệm này làm ví dụ điển hình cho những suy nghĩ nóng nảy của mình về nữ quyền và tình dục nữ.
Cuốn sách năm 1972 của cô ấy Phụ nữ và tình dục, nơi lần đầu tiên cô đề cao sự tập trung tuyệt đối của xã hội tư bản vào cái nhìn và niềm vui của nam giới, khiến cô bị sa thải khỏi vị trí của mình trong Bộ Y tế.
Điều này không ngăn cô tiếp tục nói lên ý kiến của mình. Trên thực tế, cô đã bị giam giữ và bỏ tù hai tháng vào năm 1981. Trong khi ở trong tù, Saadawi tiếp tục viết và báo cáo kinh nghiệm của cô trong Hồi ức từ nhà tù nữ, sử dụng một cuộn giấy vệ sinh và một cây bút chì mỹ phẩm làm vũ khí hoạt động của mình.
Tái hôn ba lần, cô không bao giờ ngại miêu tả một cách lâm sàng bản chất xa lánh và hạn chế của cuộc sống hôn nhân trong tiểu thuyết của mình.
Rõ ràng là Nawal El Saadawi không bao giờ sợ gây ra tranh cãi và đặt câu hỏi về hiện trạng. Cô ấy vẫn có thể làm như vậy, ngay cả sau khi chết.
Trong một dòng Tweet tán dương, tiếng Ả Rập của Al Jazeera mô tả cô ấy là một 'tiểu thuyết gia gây tranh cãi', người đã 'tấn công các tôn giáo, yêu cầu hợp pháp hóa mại dâm và đặt câu hỏi về Kinh Qur'an'; giọng điệu rất khác với lời kể của Al Jazeera English, trong đó nghịch lý mô tả cô ấy như một biểu tượng nữ quyền tích cực, phấn đấu vì phụ nữ trao quyền và bình đẳng.
Bất chấp nhiều thay đổi mà Thế giới Ả Rập đã chứng kiến kể từ khi Nawal El Saadawi bắt đầu hoạt động, nhà văn và bác sĩ vẫn giữ một vị trí phổ biến trong văn hóa đại chúng Ả Rập, làm dấy lên cuộc tranh luận có thể sẽ tiếp tục với Gen Z và hơn thế nữa.
Bài báo này ban đầu được viết bởi Tom Crestani. 'Xin chào, tôi là Tom và tôi hiện đang học tiếng Ả Rập và Kinh điển tại Đại học Oxford. Sống ở Jordan được một năm, giờ tôi thấy thời tiết ở Anh ẩm ướt một cách khó chịu. Ngoài việc dành thời gian của tôi để học những thành ngữ khó hiểu, bạn có thể thấy tôi thường đọc về phân tích văn học, nữ quyền giao thoa và thế giới Queer. Ồ, tôi cũng là người Ý và (trớ trêu thay) là người celiac, vì vậy tôi hầu như không ăn mì ống nào '. Xem Tom's LinkedIn để biết thêm.