Meny Meny

Hämmar Italiens katolskledda samhälle dess hbtq-rättigheter?

Italiens beroende av religion och tradition har stått i vägen för HBTQ -rättigheter, även efter att landets lagstiftning var på väg att revolutioneras i höstas.

"Jag trodde aldrig att att gilla andra killar var en" riktig grej ", säger Luca Lacerenza, en 22-årig skådespelare från Milano. 'Det slog mig inte förrän jag blev kär i en man, det var då jag insåg: det är inget fel med att jag är gay.'

"Jag kom ut till min bästa vän på universitetet 2019", säger Bianca Lega, en 21-årig student baserad i Bologna. 'De flesta var okej med det eftersom de är öppna, men min mamma tog ett år eller så att förstå det-hon var tvungen att växa mycket.'

"Jag visste vad orden" gay "och" bisexuell "betydde, men jag slutade aldrig att tro att det fanns en gemenskap av oss, eller att världen var full av människor som jag, säger Francesco Flenda, deltidsskådespelare och Milano-baserad student.

Dessa unga italienska röster är några av många som har strävat efter politiska förändringar - från att hantera klimatkrisen, för att öppna gränser, till flyktingar.

I november förra året besvarades deras röster när MP och gayrättsaktivisten Alessandro Zan föreslog ett lagförslag som skulle kriminalisera våld mot hbtq-italienare och genomföra hbtq-vänlig utbildning i folkskolans läroplan.

Enligt senaste undersökningar är Italiens HBTQ+ -befolkning mellan 4% och 6% av dess 60 miljoner invånare. Genom att legalisera fullt homosexuellt äktenskap och förbjuda hat mot brott mot HBTQ+ kan upp till 3.6 miljoner människor leva sina liv utan missbruk.

Tyvärr för Zan utmanade Vatikanen lagändringen i juni och hävdade att det föreslagna lagförslaget bröt mot Lateranfördraget från 1929, som erkände Vatikanstaten som en självständig stat.

I brevet förklarades oro över att katoliker skulle ställas inför rättsliga åtgärder för att uttrycka sina åsikter om HBTQ+ -frågor och krävde att katolska skolor skulle undantas från regeringens planer på att göra den 17 maj till nationaldag mot homofobi och transfobi.

Flenda lyfter fram hur vissa katolikers ”handplockning” pekar från sin forntida religion för att passa dess behov: ”Moseboken, där de tog tanken på att homosexualitet är” dålig ”, säger också att föräldrar vid en viss ålder ska sälja sina döttrar som slavar. Kyrkan är påträngande på sätt den inte behöver vara. '

Högerpolitiker som Matteo Salvini och Giorgia Meloni har också intagit kyrkans ståndpunkt och tillagt att lagförslaget kommer att censurera Bibeln och katolicismens frihet.

Lusten att blockera detta lagförslag har fått ytterligare stöd från konservativa som varnar för att det kan handla om ”liberticide”, och vissa bekymrade lesbiska och feministiska grupper som fruktar att erkännande av könsidentitet kan sätta kvinnors rättigheter i fara.

Motreaktion kommer dock inte som en stor överraskning. Särskilt inte för Lega, Flenda och Lacerenza, som har vuxit upp omedvetna om att det finns en HBTQ-vänlig gemenskap.

Lega var tvungen att arbeta hårt för att få sin mamma att förstå hennes sexualitet när hon först kom ut. Hon säger att det i slutändan bara handlade om att vara realistisk om situationen. "Jag är hennes dotter och det var något hon behövde acceptera om mig", tillägger Lega.

Flenda var offer för giftig manlighet under hela gymnasiet. "Det störde mig aldrig", säger Flenda. "Men i mellanstadiet brukade en kille kalla mig" frocio "(puff), även när jag inte var medveten om att jag var intresserad av killar än. '

Den 21-årige studenten skrattar om andra samtal han hade med pojkar i sin klass. 'Den typiska frågan jag skulle få var: "Bröst eller rumpa?" Och jag skulle bara bygga upp en falsk typ för jag var aldrig riktigt bekväm att erkänna mina känslor för män. '

Norr har dock förbättrats, säger Lacerenza. "När jag först kom ut pratade ingen jag kände öppet om att vara gay, eller spektrumet av sexualitet och kön", minns han. 'Men nu är det säkrare att bo här.'

Lega håller med och tillägger att medan Bologna kanske är landets mest hbtq-vänliga stad, har Italien fortfarande en lång väg att gå.

Förra månaden bevittnade Lega en man och kvinna säga till två tjejer att "gå tillbaka till berget som de växte upp på". Kvinnan pekade på sin sexåriga dotter och frågade hur hon skulle förklara detta för henne.

"Att få in sin dotter i det var äckligt", säger Lega och suckar. 'Men det här är ett sådant beteende som du fortfarande kommer att hitta överallt.'

Hon tillägger att ämnet homosexuella kvinnor fortfarande är tabubelagt i det italienska samhället: ”När jag säger att jag är homosexuell ställer folk mig alltid hundra miljoner frågor. En gång var en kille förbryllad över det faktum att jag gillar att ha samlag med kvinnor - han kunde bara inte linda huvudet runt det.

Hon tror att det kan hjälpa till att vända detta och att avhålla människor från att normalisera samhället genom att ta med HBTQ -tal in i läroplanen.

"När jag kommer hem till Milano kommer jag att höra min systers vänner göra skämt om sexualitet", förklarar Lega. "Män är särskilt benägna att göra narr av andra män för att de är" svaga "eller bara inte passar in i kulturella normer."

Zan -lagförslaget, som utan tvekan är landets största hopp om att riva normer, har splittrat Italien helt och hållet, med 62% som röstade för att det skulle godkännas. Bland dem under 30 år stiger denna siffra till 75%.

Lacerenza säger att om räkningen går igenom kan det vara "ett fantastiskt ögonblick för alla som har tvingats låtsas vara någon annan hela livet". Men han varnar för att det bara kommer att hjälpa människor om det är ändringsfritt. 'För annars handlar det mer om politiska partis intressen än mänskliga rättigheter.'

I en idealvärld hoppas Lega att folk inte kommer att gå fram till henne och säga: 'Du kan inte vara gay eftersom det skadar mina ideal.'

"Vi måste så småningom inse att människor som älskar andra människor inte skadar någon", tillägger Lega.

"Våld och diskriminering gör det."

Tillgänglighet